Le terme vietnamien "phô tài" peut être traduit en français par "faire étalage de son talent" ou "parader avec ses compétences". C'est une expression utilisée pour décrire le fait de montrer de manière ostentatoire ses capacités ou ses talents, souvent pour impressionner les autres.
Dans un contexte informel, on peut utiliser "phô tài" pour parler de quelqu'un qui démontre ses compétences, que ce soit dans le cadre d'une performance artistique, d'une compétition ou même dans des situations quotidiennes.
Dans des contextes plus formels, "phô tài" peut être utilisé pour critiquer quelqu'un qui se vante trop ou qui cherche à attirer l'attention de manière excessive. Par exemple : - "Il n'arrête pas de phô tài ses réussites sur les réseaux sociaux, c'est un peu trop."
Il n'existe pas de variantes directes de "phô tài" en tant que mot, mais on peut le combiner avec d'autres termes pour enrichir le sens, par exemple : - "phô tài nghệ thuật" (faire étalage de son talent artistique)
Bien que "phô tài" soit généralement associé à l'idée de montrer ses talents, il peut aussi avoir une connotation négative si utilisé pour décrire quelqu'un qui se vante de manière excessive ou qui cherche à se faire remarquer sans réelle justification.
Quelques synonymes en vietnamien qui pourraient correspondre à "phô tài" incluent : - "trình diễn" (présenter ou performer) - "thể hiện" (exprimer ou montrer)
"Phô tài" est un mot utile pour décrire l'acte de montrer ses compétences, que ce soit de manière positive ou négative.